Damit die Verständigung auf dem internationalen Parkett reibungslos klappt, hier mal eine "ganz genaue" Übersetzung gängiger deutscher Redewendungen .
Im Gegensatz zu dem Unsinn oben hier ein Businessmeeting mit einem Dauereinsatz echter englischer Redewendungen (bis auf den verspäteten Teilnehmer, der vermischt am Schluss so einiges ) Office Jargon
Auch umgekehrt klappt es bekannterweise mit den Ăśbersetzungen nicht immer. Zumindest das Datum sollte aber stimmen, wenn auch die KI bei MS noch Probleme mit der deutschen Grammatik hat .